Informations générales sur les langues autochtones
Il existe, en France une importante diversité linguistique à préserver. Les informations présentes sur nombre d’autres sites peuvent aider le lecteur à mieux appréhender la situation des 75 langues autochtones présentes en France et à apprécier les analogies existant avec les situations linguistiques d’autres pays.
Langues autochtones en France
Dans les Outre-mers
- « Inégalités éducatives : langues et accès aux savoirs dans les Outre-mer », Contextes et didactiques, no 24, sous la direction de Isabelle Léglise et Valelia Muni Toke, 2024.
- « Une étude inédite révèle les pratiques culturelles en Outre-mer », par Inès Apetovi, Outre-mer la 1ère, 30 décembre 2022, 16 h 41, mis à jour le 24 avril 2023 à 11 h 05.
Les langues kanak
Historique de l’Enseignement des Langues Kanak (ELK) en Nouvelle‑Calédonie (Léonard Drilë Sam, Langues et cité, no 31, 2022, p. 16-17)
Les langues polynésiennes
- « Le festival Heiva, fragile rempart contre la disparition de la langue tahitienne », par Mike Leyral, Le Monde, 25 juillet 2024, 20 h.
- « Les langues en Polynésie française : la quête d’un nouvel équilibre », par Mirose Paia et Jacques Vernaudon, Langues et cité, no 31. P. 18-23.
Le créole de Martinique
- « L’enseignement du créole prend de l'ampleur en Martinique », par Maurice Violton et Peggy Pinel-Fereol, Outre-mer la 1ère, 25 septembre 2024 à 5 h 00.
Le créole réunionnais
« Créole réunionnais, enfin à l’école ? Mon enquête », par Emilie filme, Youtube, 17 aout 2025.
En métropole
« Décentralisation, identité territoriale, revendications… Le régionalisme français à l’épreuve du temps », par Ifop Opinion, sur le site de l’Ifop, 25 aout 2025.
L’allemand
- Une enquête inédite sur les langues régionales et non-territoriales en Grand Est (Drac Grand Est, 10 décembre 2024).
- Étude sociolinguistique sur l’alsacien et l’allemand – Rapport de présentation – Mai 2022 (Collectivité européenne d’Alsace, mai 2022).
L’arpitan, ou francoprovençal
- « Le franc-comtois avec @BillyFumey », Youtube, 31 mai 2024.
- « Le francoprovençal en Savoie – Histoire et pratiques contemporaines », par Natalia Bichurina et Christiane Dunoyer, Patrimoines de la Savoie, aout 2022.
Le basque, euskara ou euskera
- Le chant, la mémoire des basques, Invitation au voyage du 25 avril 2022, Arte.
- Au Pays basque, les mystères de l’euskera, Invitation au voyage du 7 mai 2020, Arte.
Le breton
- « Enquête sociolinguistique 2024 sur les langues de Bretagne – Présentation des principaux résultats – Conférence de presse du 20 janvier 2025 », par la Région Bretagne, Brezhoweb, janvier 2025.
- « Les langues de Bretagne. Enquête sociolinguistique. Sondage 2018 : les principaux résultats. 6 octobre 2018 », sur le site de la Région Bretagne.
- « Communiqué de presse Rennes, 4 octobre 2018 », par la Région Bretagne, Agence Bretagne Presse.
Les parlers du Croissant
- « Les parlers du Croissant : des langues à découvrir », par Nicolas Quint et Maximilien Guérin, Langues et cité, no 30. P. 2-3.
- « Parlers du Croissant, parlers en danger », par Maximilien Guérin, Langues et cité, no 30. P. 14.
Le franc-comtois
- « L’Alsace comtophone », par Billy Fumey, Le Ch’ni, 9 juin 2025.
- « Le franc-comtois avec @BillyFumey », Youtube, 31 mai 2024.
Le néerlandais
- Interdiction de parler le flamand! Ou pourquoi on parle aujourd’hui français dans le nord de la France (Jan Pekelder, traduit par Guillaume Deneufbourg, Les plats pays, 17 septembre 2025).
- 3. Ma langue est ma richesse (De Lage Landen, Youtube, 14 mai 2025)
- 1. Les origines du néerlandais et ses variantes dans le nord de la France (De Lage Landen, Youtube, 9 avril 2025).
- Il faut continuer de soutenir le néerlandais en France, même s’il ne sera jamais une langue de premier plan (Ruben in ’t Groen, Les plats pays, 4 novembre 2024).
- Le colloque des acteurs des langues régionales a lieu en Flandre française. L’occasion d’une clarification ou d’une fuite en avant ? (Didier Samain, Les plats pays, 18 octobre 2024).
- La néerlandistique internationale, pour abolir la distinction entre locuteurs natifs et non natifs (Anne Sluijs, traduit par Olivier Vanwersch-Cot, Les plats pays, 30 aout 2024).
- En Flandre française, une appli veut faciliter l’apprentissage du dialecte west-flamand (Cathy Galle, traduit par Marieke Van Acker et Arthur Chimkovitch, Les plats pays, 11 mars 2024).
- Le néerlandais doit être inclus aux côtés du flamand dans l’Office public des langues régionales (Emilie Ducourant, Les plats pays, 19 septembre 2022).
L’occitan, ou langue d’oc
- Langue occitane – État des lieux et perspectives – Synthèse de l’enquête sociolinguistique 2020 relative à la pratique et aux représentations de la langue occitane en Nouvelle-Aquitaine, en Occitanie et au Val d’Aran (Ofici public de la lenga occitana, 2020).
- Langue occitane : état des lieux 2020 (Ofici public de la lenga occitana, 2020).
- Résultats synthétiques de l’étude sociolinguistique : « présence, pratiques et perceptions de la langue occitane en région Midi-Pyrénées » – Décembre 2010 (Région Midi-Pyrénées, décembre 2010).
- Résultats de l’étude sociolinguistique : « présence, pratiques et perceptions de la langue occitane en région Midi-Pyrénées » – Décembre 2010 (Région Midi-Pyrénées, décembre 2010).
- Marina Rouchard : 2010. Étude socio-linguistique de la langue occitane : évolution du rôle de la famille dans la transmission de la langue dans un village des Hautes-Pyrénées. Littératures. [Note : Le village concerné correspond à la commune d’Oueilloux.]
- Enquête sociolinguistique – Présence, pratiques et représentations de la langue occitane en Aquitaine – Chiffres et données clés – Avril 2009 (Région Aquitaine, avril 2009).
- Résultats de l’étude sociolinguistique : « Présence, pratiques et représentations de la langue occitane en Aquitaine » réalisée en octobre et novembre 2008 auprès d'un échantillon représentatif de 6 002 Aquitains.
Niçois
- “C’est l’élément central de la culture” : le nissart est-il menacé de disparition ? (Christine Rinaudo, Nice-matin, 11 mai 2025, 10 h 30).
- À Nice, le bilinguisme à l’école, entre le français et le nissart (Enrico Martial, Nos Alpes, 3 avril 2025).
- Sondage : qui parle la langue niçoise ? Politique de la langue et droits culturels à Nice (Zine, Zine.fr, 17 janvier 2025).
- Dialectes en exil : la quête désespérée des derniers locuteurs (Luca de Guglielmi, Nizza Marittima, 14 janvier 2025).
Langues autochtones d’ailleurs
- Take away our language and we will forget who we are: Ngũgĩ wa Thiong’o and the language of conquest (Ngũgĩ wa Thiong’o, introduction par Aminatta Forna, The Guardian, 12 aout 2025, 6 h 00 CEST).
- Le Canada reconnaît le génocide culturel des autochtones et va verser des réparations (Philippe Argouarc'h, Agence Bretagne Presse, 23 janvier 2023, 23 h 20, mis à jour le 25 janvier 2023 à 10 h 04).
- Langue perdue, langue trouvée : préserver le patrimoine linguistique au Népal (Nepali Times, traduction de François Noverraz, Global Voices, 13 novembre 2021, 10 h 00 GMT).
- Du Mexique à l’Australie, les jeunes autochtones réimaginent l’internet pour leurs langues (Melissa Vida, traduction de Sandy Riff Zhang, Global Voices, 13 août 2021, 15 h 41 GMT).
- “Les langues ne meurent pas, on les tue” : ce que recouvre l’extinction des langues autochtones au Mexique, discours prononcé par Yásnaya Elena Aguilar Gil devant la Chambre mexicaine des députés (Yásnaya Elena, traduction de Maéva Rose, Global Voices, 7 avril 2019, 17 h 41 GMT).
- “La langue est aussi une forme de résistance”, un discours en maya devant les députés mexicains (Alejandra Sasil Sánchez Chan, traduction de Annick Battesti, Global Voices, 20 mai 2019, 10 h 48 GMT).