Informations générales sur les langues autochtones
Il existe, en France une importante diversité linguistique à préserver. Les informations présentes sur nombre d’autres sites peuvent aider le lecteur à mieux appréhender la situation des 75 langues autochtones présentes en France et à apprécier les analogies existant avec les situations linguistiques d’autres pays.
Langues autochtones en France
Les langues kanak
Historique de l’Enseignement des Langues Kanak (ELK) en Nouvelle‑Calédonie (Léonard Drilë Sam, Langues et cité, no 31, 2022, p. 16-17)
Les langues polynésiennes
- « Le festival Heiva, fragile rempart contre la disparition de la langue tahitienne », par Mike Leyral, Le Monde, 25 juillet 2024, 20 h.
- « Les langues en Polynésie française : la quête d’un nouvel équilibre », par Mirose Paia et Jacques Vernaudon, Langues et cité, no 31. P. 18-23.
Le créole de Martinique
- « L’enseignement du créole prend de l'ampleur en Martinique », par Maurice Violton et Peggy Pinel-Fereol, Outre-mer la 1ère, 25 septembre 2024 à 5 h 00.
L’allemand
- Une enquête inédite sur les langues régionales et non-territoriales en Grand Est (Drac Grand Est, 10 décembre 2024).
- Étude sociolinguistique sur l’alsacien et l’allemand – Rapport de présentation – Mai 2022 (Collectivité européenne d’Alsace, mai 2022).
L’arpitan, ou francoprovençal
- « Le franc-comtois avec @BillyFumey », Youtube, 31 mai 2024.
- « Le francoprovençal en Savoie – Histoire et pratiques contemporaines », par Natalia Bichurina et Christiane Dunoyer, Patrimoines de la Savoie, aout 2022.
Le basque, euskara ou euskera
- Le chant, la mémoire des basques, Invitation au voyage du 25 avril 2022, Arte.
- Au Pays basque, les mystères de l’euskera, Invitation au voyage du 7 mai 2020, Arte.
Le breton
- « Enquête sociolinguistique 2024 sur les langues de Bretagne – Présentation des principaux résultats – Conférence de presse du 20 janvier 2025 », par la Région Bretagne, Brezhoweb, janvier 2025.
- « Les langues de Bretagne. Enquête sociolinguistique. Sondage 2018 : les principaux résultats. 6 octobre 2018 », sur le site de la Région Bretagne.
- « Communiqué de presse Rennes, 4 octobre 2018 », par la Région Bretagne, Agence Bretagne Presse.
Les parlers du Croissant
- « Les parlers du Croissant : des langues à découvrir », par Nicolas Quint et Maximilien Guérin, Langues et cité, no 30. P. 2-3.
- « Parlers du Croissant, parlers en danger », par Maximilien Guérin, Langues et cité, no 30. P. 14.
Le franc-comtois
« Le franc-comtois avec @BillyFumey », Youtube, 31 mai 2024.
Le néerlandais
- Il faut continuer de soutenir le néerlandais en France, même s’il ne sera jamais une langue de premier plan (Ruben in ’t Groen, Les plats pays, 4 novembre 2024)
- Le colloque des acteurs des langues régionales a lieu en Flandre française. L’occasion d’une clarification ou d’une fuite en avant ? (Didier Samain, Les plats pays, 18 octobre 2024)
- La néerlandistique internationale, pour abolir la distinction entre locuteurs natifs et non natifs (Anne Sluijs, traduit par Olivier Vanwersch-Cot, Les plats pays, 30 aout 2024).
- En Flandre française, une appli veut faciliter l’apprentissage du dialecte west-flamand (Cathy Galle, traduit par Marieke Van Acker, Arthur Chimkovitch, Les plats pays, 11 mars 2024).
L’occitan, ou langue d’oc
- Sondage : qui parle la langue niçoise ? Politique de la langue et droits culturels à Nice (Zine, Zine.fr, 17 janvier 2025).
- Langue occitane – État des lieux et perspectives – Synthèse de l’enquête sociolinguistique 2020 relative à la pratique et aux représentations de la langue occitane en Nouvelle-Aquitaine, en Occitanie et au Val d’Aran (Ofici public de la lenga occitana, 2020).
- Langue occitane : état des lieux 2020 (Ofici public de la lenga occitana, 2020).
- Résultats synthétiques de l’étude sociolinguistique : « présence, pratiques et perceptions de la langue occitane en région Midi-Pyrénées » – Décembre 2010 (Région Midi-Pyrénées, décembre 2010).
- Résultats de l’étude sociolinguistique : « présence, pratiques et perceptions de la langue occitane en région Midi-Pyrénées » – Décembre 2010 (Région Midi-Pyrénées, décembre 2010).
- Marina Rouchard : 2010. Étude socio-linguistique de la langue occitane : évolution du rôle de la famille dans la transmission de la langue dans un village des Hautes-Pyrénées. Littératures. [Note : Le village concerné correspond à la commune d’Oueilloux.]
- Enquête sociolinguistique – Présence, pratiques et représentations de la langue occitane en Aquitaine – Chiffres et données clés – Avril 2009 (Région Aquitaine, avril 2009).
- Résultats de l’étude sociolinguistique : « Présence, pratiques et représentations de la langue occitane en Aquitaine » réalisée en octobre et novembre 2008 auprès d'un échantillon représentatif de 6 002 Aquitains.
Langues autochtones d’ailleurs
- Le Canada reconnaît le génocide culturel des autochtones et va verser des réparations (Philippe Argouarc'h, Agence Bretagne Presse, 23 janvier 2023, 23 h 20, mis à jour le 25 janvier 2023 à 10 h 04).
- Langue perdue, langue trouvée : préserver le patrimoine linguistique au Népal (Nepali Times, traduction de François Noverraz, Global Voices, 13 novembre 2021, 10 h 00 GMT).
- Du Mexique à l’Australie, les jeunes autochtones réimaginent l’internet pour leurs langues (Melissa Vida, traduction de Sandy Riff Zhang, Global Voices, 13 août 2021, 15 h 41 GMT).
- “Les langues ne meurent pas, on les tue” : ce que recouvre l’extinction des langues autochtones au Mexique, discours prononcé par Yásnaya Elena Aguilar Gil devant la Chambre mexicaine des députés (Yásnaya Elena, traduction de Maéva Rose, Global Voices, 7 avril 2019, 17 h 41 GMT).
- “La langue est aussi une forme de résistance”, un discours en maya devant les députés mexicains (Alejandra Sasil Sánchez Chan, traduction de Annick Battesti, Global Voices, 20 mai 2019, 10 h 48 GMT).