Les actions en cours
Les actions sont importantes, quelle que soit leur issue. Elles permettent de donner une visibilité et du poids aux revendications qu’elles portent. Chaque signature, affiche ou banderole constitue ainsi un pas dans la marche vers la reconnaissance de nos droits. Participez, vous aussi, en apposant votre signature à la pétition « Justice pour nos langues ! », aux autres pétitions en faveur des langues autochtones et du respect de la toponymie dans ces langues, au manifeste pour la diversité bioculturelle et en créant vos affiches et banderoles !
Pétition « La toponymie c'est la mémoire...un patrimoine ! »
Auteur : Robert Posnic.

Lire le texte de la pétition
Pétition « Sauver la langue bretonne, part du patrimoine de l’Humanite avec la region Bretagne »
Auteur : NHU Bretagne.
Destinaires :
- Mr Loïg Chesnais-Girard (président de la Région Bretagne),
- Mr Jean-Michel Le Boulanger (vice-président, chargé de la culture).

Lire le texte de la pétition
Pétition « Pour une vraie place des littératures en langues régionales dans les programmes scolaires ! »
Auteur : Collectif pour les littératures en langues régionales à l’école.
Destinaire : ministre de l’Éducation nationale.

Lire le texte de la pétition
Pétition « Brezhoneg e Breizh. Du “french” en Louisiane, du breton e Breizh! »
Auteur : Robert Posnic.

Lire le texte de la pétition
La pétition « Du gallo sur la route : recensons d’urgence les noms de lieux ! »
Auteur : institut Chubri.
Destinaires : institutions publiques compétentes sur le territoire où l’on parle gallo,
- État,
- conseils régionaux (Bretagne, Pays de la Loire),
- conseils départementaux (22, 35, 44, 56),
- intercommunalités,
- communes.
Le manifeste du gallo en Haute-Bretagne
Auteur : collectif Du galo en Bertègn.
Texte du manfeste : français, galo (gallo).
Pétition « Pour la reconnaissance de la langue bretonne par Pôle emploi »
Auteur : Mickaël Fuentes.
Destinaires :
- Jean Bassères, directeur général de Pôle emploi,
- Olivier Dussopt, ministre du travail, du plein-emploi et de l’insertion.

Lire le texte de la pétition
Manifeste pour la diversité bioculturelle
- Site multilingue.
- Texte du manifeste : brezhoneg (breton), català (catalan), français, prouvençau (provençal).
- Signature du manifeste.
Pétition « Justice pour nos langues ! »
Auteur : Yann-Vadezour ar Rouz.
Destinaire : président de la République.

Lire le texte de la pétition
Opération « affiches et banderoles »
Voici comment procéder :
- Créez vos affiches et vos banderoles où vous écrirez « Justice pour nos langues ! », en français, en langue autochtone ou dans les deux langues.
- Installez-les à des endroits où elles pourront être vues par un maximum de personnes et prenez-les en photo.
- Envoyez vos photos en précisant le nom de la commune et le numéro du département où vos affiches et vos banderoles ont été installées, sans oublier d'indiquer le crédit photo si vous souhaitez qu'il figure sous la photo après publications. Adresse d'envoi : contact@justicepournoslangues.fr
Vos photos seront publiées sur ce site.
Quelques astuces
Vous pouvez recycler des affiches. Créez votre affiche en utilisant le dos de ces dernières.
Il est possible de préparer sa colle pour affiches soi-même, la recette est facile :
https://www.printbasprix.com/blog/quelle-colle-pour-affiche/
La technique de collage est simple aussi :
https://www.youtube.com/watch?v=FCHl6QDDWgE